
TOKYO東京ドームホテル店
- 京料理・会席料理
- 鉄板焼
- 天婦羅
- 寿司
| 営業時間 | 朝食 7:00〜10:30(京料理のみ) 昼食 11:30~14:30 夕食 17:00~22:00(LO.21:00) |
|---|
| 定休日 | なし |
|---|
一期一会の心をこめた熊魚菴の京料理は、
四季折々の自然の風味と古都の詩情に溢れています。
宮中の有職料理、武家の本膳料理、
寺院の精進料理、茶懐石など、
古都千二百余年の、食文化を今に伝える京料理の味と姿とは、
必ずや皆さまの、ご満足をいただけるものと存じます。
最新情報News
料理長Chef

熊魚菴 東京ドームホテル店/鉄板焼シェフ
尾身 和也Kazuya Omi

熊魚菴 東京ドームホテル店/天婦羅料理長
池内 幸一郎Koichiro Ikeuchi
料理長の一品Recommend
お品書きMenu
和食(ダイニング)Japanese-style course for dining room
朝食
営業時間/7:00〜10:30(ラストイン10:00)
-
和朝食japanese-style breakfast御膳3,350円(税・サ込)
小鉢・焚合・焼肴・焼き海苔・漬物・味噌汁・御飯
※当店の朝食のお米は国産米を使用しております。
Steamed vegetables
Grilled fish
Dried seaweed
Pickles
Miso soup
Rice
Yogurt with a fruit
-
京の朝粥asagayu朝粥3,950円(税・サ込)
小鉢・焚合・焼肴・漬物・味噌汁・白がゆ・吉野葛べっこうあん
Steamed vegetables
Grilled fish
Pickles
Miso soup
Rice porridge
Paste for rice porridge
Sardines
Yogurt with a fruit -
食物アレルギー対応のご留意事項につきましてRegarding food allergies, please be aware of the following:
1.使用食材につきましては、製造元からの情報をもとに確認しております。
2.他のメニューと同一の厨房で調理するため、また調理・洗浄機器についても、他のメニューと共通のものを使用するため、調理過程においてアレルゲン物質が微量に混入する可能性があります。
3.上記事由により、提供する料理は完全なアレルギー対応メニューではございませんので、予めご留意くださいます様お願い申し上げます。
※症状が重篤な場合はお客さまの安全のため、やむをえずお断りさせていただく場合がございますので予めご了承ください。
4.ご注文に際して、上記内容をご確認のうえ、お客様による最終的ご判断をお願いいたします。
Regarding food allergies, please be aware of the following:
1. We confirm the ingredients used based on information from the manufacturer.
2. As the food is prepared in the same kitchen as other menu items, and the cooking and cleaning equipment is the same as for other menu items, there is a possibility that trace amounts of allergens may be mixed in during the cooking process.
3. Due to the above reasons, the dishes served are not completely allergy-friendly, so please be aware of this in advance.
*Please note that in cases where symptoms are severe, we may be forced to refuse your order for the safety of our customers.
4. Please confirm the above information before placing your order and make your final decision.
昼食
営業時間/11:30〜14:30
-
【提供期間 2/1 - 2/28】
-
平日限定「小町」Weekday Menu平日限定ランチ 主菜2種選べてオーダービュッフェ寿司コース 1月13日~2月28日まで8,000円(税・サ込)
前 菜 本日の三種盛り合わせ
造 り 二種
小 向 和風サラダ
ドレッシングかけ
主 菜
二品お選びください
・炙りサワラと生湯葉の相盛り
・京風合鴨ロース
・海老と野菜の天婦羅盛り
・季節の焼物
・蟹あんかけ茶碗蒸し
・鰻の柳川仕立て
・牛つくねハリハリ鍋
・ゴマフグのからあげ
御 飯 握り寿司5貫より
オーダービュッフェ寿司
細巻 玉子 江戸生姜
止 椀 赤味噌仕立て
デザート 甘味とフルーツ
盛り合わせ
Appetizer,
Salad,
Sashimi
Main Plate - Please select two from following
・Seared Spanish mackerel with fresh yuba
・Kyoto-style roasted duck breast
・Assorted tempura of shrimp and vegetables
・Seasonal grilled dish
・Chawanmushi (savory egg custard) with crab sauce
・Simmered eel “Yanagawa” style
・Beef Tsukune Hot Pot with Mizuna Greens (Harihari Style)
・Deep-fried tiger pufferfishSushi, Miso soup
Rice Sushi Order Buffet
Hosomaki (thin rolls), tamago (Japanese omelet), Edo-style pickled ginger
Red miso soup
Dessert
-
古都Lunch set熊魚菴ランチ御膳5,000円(税・サ込)
先 付 胡麻豆腐
造 り 三種
揚 物 季節の天ぷら盛り合わせ
小 鉢 生湯葉いくら
浅利ご飯
京都山利の赤味噌仕立て
香の物
・コーヒー又は紅茶
+500円
・季節のフルーツ3点盛り
+850円
・茶碗蒸し
+1,000円
・季節の焼魚
+1,800円
・国産牛フィレステーキ
+5,000円
・炙り真蒸の土瓶蒸し
+2,500円
Appetizer Sesame tofu
Three kinds of sashimi
Seasonal tempura platter
Yuba and salmon roe
seasonal steamed rice
Miso soup
Pickles
Additional Order Menu
・Coffee or Tea
・・・〈+¥500〉
・Assortment of 3 types
of seasonal fruits
・・・〈+¥850〉
・Chawanmushi
(Savory Egg Custard)
・・・〈+¥1,000〉
・Seasonal Grilled Firooms Ricesh
・・・〈+¥1,800〉
・Domestic Beef Fillet Steak
・・・〈+¥5,000〉
・Dobin-mushi
・・・〈 +¥2,500 〉
-
すき焼き御膳Sukiyaki Lunch Set和牛ランチ7,500円(税・サ込)
先 付 胡麻豆腐
造 り 二種
主 菜 すき焼き鍋
水菜 葱
焼き豆腐
人参 など
小 鉢 生湯葉いくら
浅利ご飯
または
白ご飯
京都山利の赤味噌仕立て
香の物
Appetizer
Sesame Tofu
Sashimi
Two Types
Side Dish
Fresh Yuba (Soybean Curd Skin), Salmon Roe
Main Dish
Sukiyaki Hot Pot
Mizuna, Green Onion
Grilled Tofu Carrot etc.
Meat and vegetables are dipped
in beaten eggs and eaten.
Please choose
Seasonal Rice
Or
White Rice
Miso Soup
Pickles -
彩sai熊魚菴季節のおまかせランチ10,000円(税・サ込)
前 菜 てっぱい
竹の子、分葱、烏賊
初午稲荷寿司
鰯香梅煮 梅麩
絵馬有平黄身焼き
菜の花真蒸 花弁百合根
吸 物 炙り真蒸土瓶蒸し
湯葉 三つ葉 海老 酢橘
造 り 鯛薄造り
あしらい一式
焼 物 鰆菜種焼き
磯辺玉子 はじかみ キャラ煮
酢 物 ずわい蟹酢
オランダ漬け
胡瓜 若布 茗荷 三杯酢
御 飯 浅利ご飯 青身
止 椀 京都山利の赤味噌仕立て
香の物 三種
水 物 果物盛り合わせ
Appetizer
Seasonal Vinegared Dish (Teppai)
Bamboo shoots, green onion, squid
Inari Sushi for Hatsuuma Festival
Simmered Sardine with Plum
– Pickled plum wheat gluten
Ema-shaped Sweet Egg Yolk Confection
Steamed Rapeseed Green Fish Cake
Lily Bulb Petals
Clear Soup
Grilled Fish Cake Dobin-mushi–
Yuba, mitsuba leaves, shrimp,
sudachi citrus
Sashimi
Thinly sliced sea bream
Grilled Dish
Grilled Spanish Mackerel “Nataneyaki”
– Egg yolk garnish inspired
by rapeseed blossoms
Vinegared Dish
Snow crab with vinegar sauce
Today’s marinated fish in Nanban style
Cucumber, wakame seaweed,
myoga ginger, sanbai-zu dressing
Rice
Clam Rice
Miso soup
Pickles
Dessert
Seasonal fruit platter -
洛Raku熊魚菴ランチ贅沢コース15,000円(税・サ込)
前 菜 てっぱい
竹の子、分葱、烏賊
初午稲荷寿司
鰯香梅煮 梅麩
絵馬有平黄身焼き
菜の花真蒸 花弁百合根
吸 物 熊魚菴名物
すっぽん鍋
豆腐 焼餅 葱
造 り 鯛薄造り 烏賊 本鮪
あしらい一式
揚 物 海老と旬菜の天婦羅
強 肴 黒毛和牛のローストビーフ
御 飯 浅利ご飯
止 椀 京都山利の赤味噌仕立て
香の物 三種
水 物 メロンなど果物盛り合わせ
Appetizer
Seasonal Vinegared Dish (Teppai)
Bamboo shoots, green onion, squid
Inari Sushi for Hatsuuma Festival
Simmered Sardine with Plum
– Pickled plum wheat gluten
Ema-shaped Sweet Egg
Yolk Confection
Steamed Rapeseed Green Fish Cake
Lily Bulb Petals
Soup
Soft-shelled turtle hot pot
Sashimi
Thinly Sliced Sea Bream,
Squid Bluefin Tuna
Fried Dish
Shrimp and seasonal vegetable
tempura platter
Main Dish
Roast Beef of Japanese Black Beef
Rice
Clam Rice
Miso soup
Pickles
Dessert
Seasonal fruit platter
-
食物アレルギー対応のご留意事項につきましてRegarding food allergies, please be aware of the following:
1.使用食材につきましては、製造元からの情報をもとに確認しております。
2.他のメニューと同一の厨房で調理するため、また調理・洗浄機器についても、他のメニューと共通のものを使用するため、調理過程においてアレルゲン物質が微量に混入する可能性があります。
3.上記事由により、提供する料理は完全なアレルギー対応メニューではございませんので、予めご留意くださいます様お願い申し上げます。
※症状が重篤な場合はお客さまの安全のため、やむをえずお断りさせていただく場合がございますので予めご了承ください。
4.ご注文に際して、上記内容をご確認のうえ、お客様による最終的ご判断をお願いいたします。
Regarding food allergies, please be aware of the following:
1. We confirm the ingredients used based on information from the manufacturer.
2. As the food is prepared in the same kitchen as other menu items, and the cooking and cleaning equipment is the same as for other menu items, there is a possibility that trace amounts of allergens may be mixed in during the cooking process.
3. Due to the above reasons, the dishes served are not completely allergy-friendly, so please be aware of this in advance.
*Please note that in cases where symptoms are severe, we may be forced to refuse your order for the safety of our customers.
4. Please confirm the above information before placing your order and make your final decision.
夕食
営業時間/17:00~22:00(LO.21:00)
-
すっぽん会席Yugyoan’s Signature Suppon Kaiseki冬の滋養強壮に18000円(税・サ込)
3日前までの予約制となります
1月10日~2月28日までの期間特別割引
12,000円にてご提供いたします
前 菜 季節の小鉢二種
お吸物 熊魚菴名物すっぽん鍋
お造り 三種盛り
蒸 物 すっぽん茶碗蒸し
百合根 椎茸 白身
強 肴 すっぽん天婦羅
旬野菜 薬味 天だし
御 飯 すっぽん雑炊 小葱
香 物 三種盛り
水菓子 フルーツ三種盛り
Limited to 10 servings per day — Reservation required at least 3 days in advance
Appetizer
Two Seasonal Small Dishes
Soup
Kumogyoan’s Signature Suppon Hot Pot
Sashimi
Assortment of Three Kinds
Steamed Dish
Suppon Chawanmushi
Lily Bulb, Shiitake Mushroom, White Fish
Main Dish
Suppon Tempura
Seasonal Vegetables, Condiments, Tempura Broth
Rice
Suppon Rice Porridge with Scallions
Pickles
Assortment of Three Kinds
Dessert
Assortment of Three Seasonal Fruits -
ふぐ会席Fugu Kaiseki冬限定会席 11月から2月末まで25,000円(税・サ込)
先 付 ・鯛塩辛
・季節のお浸し
・湯葉イクラ
吸 物 季節の真蒸のお吸い物
造 り てっさ
あしらい一式
蒸 物 聖護院蕪蒸し
鰻 百合根 椎茸
鼈甲餡 山葵
揚 物 ふぐ唐揚げ
万願寺青唐 酢橘 塩
温 物 てっちり
白菜 春菊 占地 葛切り
人参 笹葱 椎茸
御 飯 ふぐ雑炊 小葱
香 物 五種盛り
水菓子 メロンなど
フルーツの盛り合わせ
Appetizer
・Salted Sea Bream Entrails
・Seasonal Vegetables in Light Dashi
・Yuba Topped with Salmon Roe
Clear Soup
Seasonal Fish Cake Soup (Shinjo)
Sashimi
Thinly Sliced Puffer Fish (Tessa)
Served with Condiments and Garnishes
Steamed Dish
Steamed Turnip “Kabu Mushi” with Eel, Lily Bulb, and Shiitake Mushroom
Topped with Amber Sauce (Bekko-an) and Wasabi
Deep-fried Dish
Deep-fried Puffer Fish
Manganji Green Pepper, Sudachi Citrus, and Salt
Hot Pot
Puffer Fish Hot Pot (Tecchiri)
Chinese Cabbage, Garland Chrysanthemum, Shimeji Mushroom, Kuzu Noodles, Carrot, Scallion, Shiitake
Rice
Puffer Fish Porridge (Zosui) with Spring Onion
Pickles
Assorted Five Kinds
Dessert
Seasonal Fresh Fruits such as Melon -
雅Steak Dinner Set Miyabiディナーステーキ御膳10,000円(税・サ込)
先 付 胡麻豆腐
造 り 三種盛り
強 肴 国産牛フィレステーキ
小 鉢 生湯葉イクラ
温 物 茶碗蒸し
浅利ご飯
京都山利の赤味噌仕立て
香の物
・コーヒー又は紅茶
+500円
・季節のフルーツ3点盛り
+850円
・国産ローストビーフ
+1,500円
・季節の野菜煮
+1,800円
・炙り真蒸の土瓶蒸し
+2,500円
Appetizer Sesame tofu
Assortment of 4 types of sashimi
Japanese beef fillet steak
Yuba and salmon roe
Egg custard with Dashi paste
Seasonal Rice
Miso soup
Pickles
Additional Order Menu
・Coffee or Tea ・・・〈+¥500〉
・Assortment of 3 types of seasonal fruits
・・・〈+¥850〉
・Domestic Roast Beef ・・・<+¥1,500>
・Seasonal Vegetable Simmer
・・・<+¥1,800>
・Dobin-mushi
・・・〈 +¥2,500 〉
-
京Kyo熊魚菴ディナー御膳10,000円(税・サ込)
先 付 胡麻豆腐
造 り 本日のお造り二種
焼 物 熊魚菴名物 銀鱈西京焼き
温 物 茶碗蒸し
浅利ご飯
京都山利の赤味噌仕立て
香の物
・コーヒー又は紅茶
+500円
・季節のフルーツ3点盛り
+850円
・国産ローストビーフ
+1,500円
・季節の野菜煮
+1,800円
・炙り真蒸の土瓶蒸し
+2,500円
Appetizer
Sesame tofu
Sashimi
Two types of sashimi
Grilled Dish
grilled silver cod in Kyoto-style broth
Main dish
Assorted tempura
Steamed egg custard
Yuba and salmon roe
Seasonal Rice
Miso soup
Pickles
Additional Order Menu
・Coffee or Tea ・・・〈+¥500〉
・Assortment of 3 types of seasonal fruits
・・・〈+¥850〉
・Domestic Roast Beef ・・・<+¥1,500>
・Seasonal Vegetable Simmer
・・・<+¥1,800>
・Dobin-mushi
・・・〈 +¥2,500 〉 -
灯Akari会席13,000円(税・サ込)
前 菜 てっぱい
竹の子、分葱、烏賊
初午稲荷寿司
鰯香梅煮 梅麩
絵馬有平黄身焼き
菜の花真蒸 花弁百合根
吸 物 ツブ貝真蒸
春子椎茸
造 り 季節の鮮魚三種
酢 物 ずわい蟹酢
オランダ漬け
胡瓜 若布 茗荷 三杯酢
蒸 物 鰻汲み上げ湯葉蒸し
百合根 椎茸 鼈甲餡 山葵
御 飯 浅利ご飯 青身
止 椀 京都山利の赤味噌仕立て
香の物 三種
水 物 果物盛り合わせ
Appetizer
Seasonal Vinegared Dish (Teppai)
Bamboo shoots, green onion, squid
Inari Sushi for Hatsuuma Festival
Simmered Sardine with Plum
– Pickled plum wheat gluten
Ema-shaped Sweet Egg
Yolk Confection
Steamed Rapeseed Green Fish Cake
Lily Bulb Petals
Clear Soup
Steamed Whelk Fish Cake
Young shiitake mushroom
Sashimi
Three kinds of seasonal fresh fish
Vinegared Dishes:
Snow Crab,
Cucumber,Wakame Seaweed, Myoga Myoga
Steamed Dish
Steamed Eel and Fresh Yuba
Tortoiseshell paste with wasabi
Rice
Clam Rice
Miso soup
Pickles
Dessert
Seasonal fruit platter -
和Nagomi主菜が選べる会席16.000円(税・サ込)
前 菜 てっぱい
竹の子、分葱、烏賊
初午稲荷寿司
鰯香梅煮 梅麩
絵馬有平黄身焼き
菜の花真蒸 花弁百合根
造 り 季節の鮮魚三種
焼 物 鰆菜種焼き 煎唐墨
磯辺玉子 はじかみ キャラ煮
焚 合 鰊茄子 竹の子
梅花人参 青身
主 菜 お選びください
一、天婦羅盛り合わせ
車海老、野菜
二、国産牛フィレステーキ
三、たん熊名物
「すっぽん鍋」
御 飯 浅利ご飯 青身
止 椀 京都山利の赤味噌仕立て
香の物 三種
水 物 果物盛り合わせ ジュレかけ
Appetizer
Seasonal Vinegared Dish (Teppai)
Bamboo shoots, green onion, squid
Inari Sushi for Hatsuuma Festival
Simmered Sardine with Plum
– Pickled plum wheat gluten
Ema-shaped Sweet Egg
Yolk Confection
Steamed Rapeseed Green Fish Cake
Lily Bulb Petals
Sashimi
Assortment of three types
Grilled Dish
Grilled Spanish Mackerel “Nataneyaki”
– Egg yolk garnish inspired
by rapeseed blossoms
Simmered Dish
Simmered Herring and Eggplant
Bamboo shoots Carrot
Main dishes
Please choose one items
1. Tempura assortment
2. Japanese beef tenderloin steak
3. Soft-shelled turtle hot pot
Rice
Clam Rice
Miso soup
Pickles
Dessert
Assorted platter -
禅zen料理長おすすめ会席22,000円(税・サ込)
前 菜 てっぱい
竹の子、分葱、烏賊
初午稲荷寿司
鰯香梅煮 梅麩
絵馬有平黄身焼き
菜の花真蒸 花弁百合根
吸 物 焼甘鯛清まし仕立て
炙り唐墨 春子椎茸
鶴菜 柚子
造 り てっさ
あしらい一式 ポン酢
お凌ぎ 炙り車海老にぎり
中トロ握り ガリ生姜
揚 物 とらふぐ唐揚げ
レモン 塩
強 肴 蟹しゃぶ
水菜 笹葱 椎茸
御 飯 釜炊き浅利ご飯 青身
止 椀 京都山利の赤味噌仕立て
香の物 五種
水 物 果物盛り合わせ ジュレかけ
Appetizer
Seasonal Vinegared Dish (Teppai)
Bamboo shoots, green onion, squid
Inari Sushi for Hatsuuma Festival
Simmered Sardine with Plum
– Pickled plum wheat gluten
Ema-shaped Sweet Egg
Yolk Confection
Steamed Rapeseed Green Fish Cake
Lily Bulb Petals
Clear Soup
Clear Broth with Grilled Tilefish
Seared karasumi, young shiitake, yuzu
Sashimi
Thinly Sliced Puffer Fish (Tessa)
Served with Condiments and Ponzu Sauce
Palate Cleanser
Lightly Seared Kuruma Prawn Nigiri Sushi
Medium Fatty Tuna Nigiri Sushi
Fried Dish
Deep-fried Tiger Puffer Fish
Served with Lemon and Salt
Main Dish
Crab Shabu-shabu Hot Pot
Mizuna Greens, Scallions, Shiitake Mushroom
Rice
Kamadaki-style Clam Rice
Miso soup
Pickles
Dessert
Assorted platter -
桂Katsura京都牛、すっぽん鍋、伊勢海老の贅沢会席30,000円(税・サ込)
前 菜 てっぱい
竹の子、分葱、烏賊
初午稲荷寿司
鰯香梅煮 梅麩
絵馬有平黄身焼き
菜の花真蒸 花弁百合根
吸 物 熊魚菴たん熊北店名物
すっぽん鍋
焼餅 葱 豆腐
造 り てっさ 中トロ 烏賊
牡丹海老 あしらい一式
焼 物 伊勢海老山椒焼
生麩田楽 あしらい
酢の物 ずわい蟹酢
オランダ漬け
胡瓜 若布 茗荷 三杯酢
強 肴 京都牛炙り
揚げ野菜 薬味
御 飯 釜焚き浅利ご飯 青身
止 椀 伊勢海老 京都山利の赤味噌仕立て
香の物 五種
水 物 メロンなどのフルーツ盛り合わせ ジュレ
Appetizer
Seasonal Vinegared Dish (Teppai)
Bamboo shoots, green onion, squid
Inari Sushi for Hatsuuma Festival
Simmered Sardine with Plum
– Pickled plum wheat gluten
Ema-shaped Sweet Egg
Yolk Confection
Steamed Rapeseed Green Fish Cake
Lily Bulb Petals
Soup
Soft-shelled turtle hot pot
Sashimi
Thinly Sliced Puffer Fish (Tessa)
Medium Fatty Tuna,
Squid, Botan Shrimp
Grilled Dish
Grilled Spiny Lobster with Sansho Pepper
Grilled Wheat Gluten with Miso
(Namafu Dengaku) and Garnish
Vinegared Dish
Snow Crab with Cucumber,
Wakame Seaweed, and Myoga GingerServed
with Sanbai-zu Vinegar Sauce
Main Dishes
Grilled Kyoto Beef, Fried Vegetables
Rice
Kamadaki-style Clam Rice
Miso Soup with Spiny Lobster (Ise-ebi)
Pickles
Dessert
Assorted platter -
お子様メニュー
お子様メニュー
雛【Hina】 3,800円(税・サ込)
小鉢
お子様プレート
・まぐろお造り
・若鶏の唐揚げ
・いくら・玉子焼
・野菜の煮物(2種)
白御飯 味噌椀
季節のアイス
お子様メニュー
睦【Mutsumi】6,500円(税・サ込)
小鉢
前菜
お造り2種
海老フライ
にぎり寿司5貫
味噌椀
季節のアイス
他に単品もございます
Children’s Menu – Hina【雛】 3,800 yen (tax & service included)
Kobachi (Small Appetizer)
Children’s Plate
・Tuna Sashimi
・Deep-fried Chicken
・Salmon Roe & Japanese Omelet
・Simmered Vegetables (Two Kinds)
Steamed Rice & Miso Soup
Seasonal Ice Cream
Children’s Menu – Mutsumi【睦】 6,500 yen (tax & service included)
Kobachi (Small Appetizer)
Appetizer Assortment
Two Kinds of Sashimi
Fried Shrimp
Five Pieces of Nigiri Sushi
Miso Soup
Seasonal Ice Cream
À la carte items are also available. -
逸品メニューA la calte
逸品メニュー ~季節物 Seasonal dishes~
鰻柳川鍋 ・・・3,000円
Conger eel and burdock root with egg
とらふぐ唐揚げ ・・・5,000円
Fried pufferfish
てっさ ・・・6,500円
Thinly sliced pufferfish
クエ蕪蒸し ・・・3,000円
Grouper steamed in turnip batter
~先付 Appetizer~
胡麻豆腐 ・・・1,000円
Sesame tofu
唐墨 ・・・3,000円
Dried mullet roe
このわた ・・・2,300円
Salted entrails of sea cucumbers
鯛塩辛 ・・・2,300円
Sae bream salted fish guts
湯葉刺し ・・・2,000円
Yuba sashimi
珍味三種盛り ・・・3,300円
Assortment of 3 delicacies
~お造り Sashimi~
中トロ五貫 ・・・5,000円
Medium-fatty Tuna
造り三種盛合わせ ・・・3,600円
Assortment of 3 types of sashimi
造り五種盛合わせ ・・・6,000円
Assortment of 5 types of sashimi
~焼物 Grilled dishes~
まながつお味噌漬け・・・3,500円
Apply miso on Pomfret and grill
寒鰤山椒焼き ・・・2,800円
Grilled Yellowtail with Sansho Pepper
~温物 Warm dishes~
真蒸のお吸い物 ・・・1,800円
Soup boiled fish paste
茶碗蒸し ・・・1,300円
Japanese steamed egg pudding
鯛兜煮 ・・・3,000円
Simmered Sea Bream Head and Skin-on Meat
生麩田楽 ・・・1,800円
Fresh gluten topped with a miso paste
野菜煮 ・・・2,500円
Simmered vegetables
~グリル料理 Grilled dishes~
国産牛フィレステーキ100g・・・9,500円
Fillet 100g
A5黒毛和牛サーロインステーキ120g
Wagyu beef loin steak ・・・16,000円
伊勢海老焼(半身) ・・・ 8,500円
Spiny lobster
鮑ステーキ ・・・7,000円
grilled abalone
神戸牛サーロインステーキ120g
Kobe beef sirloin steak ・・・32,000円
~熊魚菴名物料理 Yugyoan Specialty dishes~
丸鍋(すっぽん鍋) ・・・4,200円
Soft-shelled turtle hotpot
すっぽん雑炊 ・・・2,800円
Soft-shelled turtle porridge
京の白味噌 ・・・1,600円
Kyoto white miso soup
銀鱈味噌漬け焼き ・・・3,000円
Apply miso on silver cod and grill
鴨饅頭 ・・・2,300円
Minced duck-manju with Dashi sauce
~揚げ物 Fried dishes~
海老入り天婦羅 ・・・3,500円
Assorted Tempura
夏野菜の天婦羅 ・・・2,800円
Vegetable tempura
若鶏の唐揚げ ・・・1,800円
Fried chicken
~飯物 他 Rice dishes and others~
握り寿司5貫 ・・・3,500円
Assorted sushi 5peaces
握り寿司盛り合わせ ・・・8,000円
Assorted sushi 10peaces
御飯セット ・・・1,800円
Rice/Miso sorp/Pickles
赤出汁 ・・・1,200円
Miso Soup with Red Miso
~デザート Dessert~
アイスクリーム ・・・ 1,000円
Ice cream
*個室で逸品メニューのみのご利用はご遠慮いただいております。
*混雑状況により、ご提供までにお時間をいただくことがございます。
*おすすめの季節の単品メニューもございます
詳しくはお問合せください -
食物アレルギー対応のご留意事項につきましてRegarding food allergies, please be aware of the following:
1.使用食材につきましては、製造元からの情報をもとに確認しております。
2.他のメニューと同一の厨房で調理するため、また調理・洗浄機器についても、他のメニューと共通のものを使用するため、調理過程においてアレルゲン物質が微量に混入する可能性があります。
3.上記事由により、提供する料理は完全なアレルギー対応メニューではございませんので、予めご留意くださいます様お願い申し上げます。
※症状が重篤な場合はお客さまの安全のため、やむをえずお断りさせていただく場合がございますので予めご了承ください。
4.ご注文に際して、上記内容をご確認のうえ、お客様による最終的ご判断をお願いいたします。
Regarding food allergies, please be aware of the following:
1. We confirm the ingredients used based on information from the manufacturer.
2. As the food is prepared in the same kitchen as other menu items, and the cooking and cleaning equipment is the same as for other menu items, there is a possibility that trace amounts of allergens may be mixed in during the cooking process.
3. Due to the above reasons, the dishes served are not completely allergy-friendly, so please be aware of this in advance.
*Please note that in cases where symptoms are severe, we may be forced to refuse your order for the safety of our customers.
4. Please confirm the above information before placing your order and make your final decision.
和食(個室)Japanese-style course for private room
昼食
営業時間/11:30〜14:30
ご予約は4名様より承ります。個室料金を別途頂戴致します。
-
【提供期間 2/1~2/28】
-
彩sai熊魚菴季節のおまかせランチ10,000円(税・サ込)
前 菜 てっぱい
竹の子、分葱、烏賊
初午稲荷寿司
鰯香梅煮 梅麩
絵馬有平黄身焼き
菜の花真蒸 花弁百合根
吸 物 炙り真蒸土瓶蒸し
湯葉 三つ葉 海老 酢橘
造 り 鯛薄造り
あしらい一式
焼 物 鰆菜種焼き
磯辺玉子 はじかみ キャラ煮
酢 物 ずわい蟹酢
オランダ漬け
胡瓜 若布 茗荷 三杯酢
御 飯 浅利ご飯 青身
止 椀 京都山利の赤味噌仕立て
香の物 三種
水 物 果物盛り合わせ
Appetizer
Seasonal Vinegared Dish (Teppai)
Bamboo shoots, green onion, squid
Inari Sushi for Hatsuuma Festival
Simmered Sardine with Plum
– Pickled plum wheat gluten
Ema-shaped Sweet Egg Yolk Confection
Steamed Rapeseed Green Fish Cake
Lily Bulb Petals
Clear Soup
Grilled Fish Cake Dobin-mushi–
Yuba, mitsuba leaves, shrimp,
sudachi citrus
Sashimi
Thinly sliced sea bream
Grilled Dish
Grilled Spanish Mackerel “Nataneyaki”
– Egg yolk garnish inspired
by rapeseed blossoms
Vinegared Dish
Snow crab with vinegar sauce
Today’s marinated fish in Nanban style
Cucumber, wakame seaweed,
myoga ginger, sanbai-zu dressing
Rice
Clam Rice
Miso soup
Pickles
Dessert
Seasonal fruit platter -
灯Akari会席13,000円(税・サ込)
前 菜 てっぱい
竹の子、分葱、烏賊
初午稲荷寿司
鰯香梅煮 梅麩
絵馬有平黄身焼き
菜の花真蒸 花弁百合根
吸 物 ツブ貝真蒸
春子椎茸
造 り 季節の鮮魚三種
酢 物 ずわい蟹酢
オランダ漬け
胡瓜 若布 茗荷 三杯酢
蒸 物 鰻汲み上げ湯葉蒸し
百合根 椎茸 鼈甲餡 山葵
御 飯 浅利ご飯 青身
止 椀 京都山利の赤味噌仕立て
香の物 三種
水 物 果物盛り合わせ
Appetizer
Seasonal Vinegared Dish (Teppai)
Bamboo shoots, green onion, squid
Inari Sushi for Hatsuuma Festival
Simmered Sardine with Plum
– Pickled plum wheat gluten
Ema-shaped Sweet Egg
Yolk Confection
Steamed Rapeseed Green Fish Cake
Lily Bulb Petals
Clear Soup
Steamed Whelk Fish Cake
Young shiitake mushroom
Sashimi
Three kinds of seasonal fresh fish
Vinegared Dishes:
Snow Crab,
Cucumber,Wakame Seaweed, Myoga Myoga
Steamed Dish
Steamed Eel and Fresh Yuba
Tortoiseshell paste with wasabi
Rice
Clam Rice
Miso soup
Pickles
Dessert
Seasonal fruit platter -
洛Raku熊魚菴ランチ贅沢コース15,000円(税・サ込)
前 菜 てっぱい
竹の子、分葱、烏賊
初午稲荷寿司
鰯香梅煮 梅麩
絵馬有平黄身焼き
菜の花真蒸 花弁百合根
吸 物 熊魚菴名物
すっぽん鍋
豆腐 焼餅 葱
造 り 鯛薄造り 烏賊 本鮪
あしらい一式
揚 物 海老と旬菜の天婦羅
強 肴 黒毛和牛のローストビーフ
御 飯 浅利ご飯
止 椀 京都山利の赤味噌仕立て
香の物 三種
水 物 メロンなど果物盛り合わせ
Appetizer
Seasonal Vinegared Dish (Teppai)
Bamboo shoots, green onion, squid
Inari Sushi for Hatsuuma Festival
Simmered Sardine with Plum
– Pickled plum wheat gluten
Ema-shaped Sweet Egg
Yolk Confection
Steamed Rapeseed Green Fish Cake
Lily Bulb Petals
Soup
Soft-shelled turtle hot pot
Sashimi
Thinly Sliced Sea Bream,
Squid Bluefin Tuna
Fried Dish
Shrimp and seasonal vegetable
tempura platter
Main Dish
Roast Beef of Japanese Black Beef
Rice
Clam Rice
Miso soup
Pickles
Dessert
Seasonal fruit platter -
和Nagomi主菜が選べる会席16.000円(税・サ込)
前 菜 てっぱい
竹の子、分葱、烏賊
初午稲荷寿司
鰯香梅煮 梅麩
絵馬有平黄身焼き
菜の花真蒸 花弁百合根
造 り 季節の鮮魚三種
焼 物 鰆菜種焼き 煎唐墨
磯辺玉子 はじかみ キャラ煮
焚 合 鰊茄子 竹の子
梅花人参 青身
主 菜 お選びください
一、天婦羅盛り合わせ
車海老、野菜
二、国産牛フィレステーキ
三、たん熊名物
「すっぽん鍋」
御 飯 浅利ご飯 青身
止 椀 京都山利の赤味噌仕立て
香の物 三種
水 物 果物盛り合わせ ジュレかけ
Appetizer
Seasonal Vinegared Dish (Teppai)
Bamboo shoots, green onion, squid
Inari Sushi for Hatsuuma Festival
Simmered Sardine with Plum
– Pickled plum wheat gluten
Ema-shaped Sweet Egg
Yolk Confection
Steamed Rapeseed Green Fish Cake
Lily Bulb Petals
Sashimi
Assortment of three types
Grilled Dish
Grilled Spanish Mackerel “Nataneyaki”
– Egg yolk garnish inspired
by rapeseed blossoms
Simmered Dish
Simmered Herring and Eggplant
Bamboo shoots Carrot
Main dishes
Please choose one items
1. Tempura assortment
2. Japanese beef tenderloin steak
3. Soft-shelled turtle hot pot
Rice
Clam Rice
Miso soup
Pickles
Dessert
Assorted platter -
食物アレルギー対応のご留意事項につきまして Regarding food allergies, please be aware of the following:
1.使用食材につきましては、製造元からの情報をもとに確認しております。
2.他のメニューと同一の厨房で調理するため、また調理・洗浄機器についても、他のメニューと共通のものを使用するため、調理過程においてアレルゲン物質が微量に混入する可能性があります。
3.上記事由により、提供する料理は完全なアレルギー対応メニューではございませんので、予めご留意くださいます様お願い申し上げます。
※症状が重篤な場合はお客さまの安全のため、やむをえずお断りさせていただく場合がございますので予めご了承ください。
4.ご注文に際して、上記内容をご確認のうえ、お客様による最終的ご判断をお願いいたします。
Regarding food allergies, please be aware of the following:
1. We confirm the ingredients used based on information from the manufacturer.
2. As the food is prepared in the same kitchen as other menu items, and the cooking and cleaning equipment is the same as for other menu items, there is a possibility that trace amounts of allergens may be mixed in during the cooking process.
3. Due to the above reasons, the dishes served are not completely allergy-friendly, so please be aware of this in advance.
*Please note that in cases where symptoms are severe, we may be forced to refuse your order for the safety of our customers.
4. Please confirm the above information before placing your order and make your final decision.
夕食
営業時間/17:00〜22:00(LO.21:00)
ご予約は4名様より承ります。個室料金を別途頂戴致します。
-
【提供期間 2/1~2/8】
-
和Nagomi会席16.000円(税・サ込)
前 菜 てっぱい
竹の子、分葱、烏賊
初午稲荷寿司
鰯香梅煮 梅麩
絵馬有平黄身焼き
菜の花真蒸 花弁百合根
造 り 季節の鮮魚三種
焼 物 鰆菜種焼き 煎唐墨
磯辺玉子 はじかみ キャラ煮
焚 合 鰊茄子 竹の子
梅花人参 青身
主 菜 お選びください
一、天婦羅盛り合わせ
車海老、野菜
二、国産牛フィレステーキ
三、たん熊名物
「すっぽん鍋」
御 飯 浅利ご飯 青身
止 椀 京都山利の赤味噌仕立て
香の物 三種
水 物 果物盛り合わせ ジュレかけ
Appetizer
Seasonal Vinegared Dish (Teppai)
Bamboo shoots, green onion, squid
Inari Sushi for Hatsuuma Festival
Simmered Sardine with Plum
– Pickled plum wheat gluten
Ema-shaped Sweet Egg
Yolk Confection
Steamed Rapeseed Green Fish Cake
Lily Bulb Petals
Sashimi
Assortment of three types
Grilled Dish
Grilled Spanish Mackerel “Nataneyaki”
– Egg yolk garnish inspired
by rapeseed blossoms
Simmered Dish
Simmered Herring and Eggplant
Bamboo shoots Carrot
Main dishes
Please choose one items
1. Tempura assortment
2. Japanese beef tenderloin steak
3. Soft-shelled turtle hot pot
Rice
Clam Rice
Miso soup
Pickles
Dessert
Assorted platter -
禅zen料理長おすすめ会席22,000円(税・サ込)
前 菜 てっぱい
竹の子、分葱、烏賊
初午稲荷寿司
鰯香梅煮 梅麩
絵馬有平黄身焼き
菜の花真蒸 花弁百合根
吸 物 焼甘鯛清まし仕立て
炙り唐墨 春子椎茸
鶴菜 柚子
造 り てっさ
あしらい一式 ポン酢
お凌ぎ 炙り車海老にぎり
中トロ握り ガリ生姜
揚 物 とらふぐ唐揚げ
レモン 塩
強 肴 蟹しゃぶ
水菜 笹葱 椎茸
御 飯 釜炊き浅利ご飯 青身
止 椀 京都山利の赤味噌仕立て
香の物 五種
水 物 果物盛り合わせ ジュレかけ
Appetizer
Seasonal Vinegared Dish (Teppai)
Bamboo shoots, green onion, squid
Inari Sushi for Hatsuuma Festival
Simmered Sardine with Plum
– Pickled plum wheat gluten
Ema-shaped Sweet Egg
Yolk Confection
Steamed Rapeseed Green Fish Cake
Lily Bulb Petals
Clear Soup
Clear Broth with Grilled Tilefish
Seared karasumi, young shiitake, yuzu
Sashimi
Thinly Sliced Puffer Fish (Tessa)
Served with Condiments and Ponzu Sauce
Palate Cleanser
Lightly Seared Kuruma Prawn Nigiri Sushi
Medium Fatty Tuna Nigiri Sushi
Fried Dish
Deep-fried Tiger Puffer Fish
Served with Lemon and Salt
Main Dish
Crab Shabu-shabu Hot Pot
Mizuna Greens, Scallions, Shiitake Mushroom
Rice
Kamadaki-style Clam Rice
Miso soup
Pickles
Dessert
Assorted platter -
桂katsura京都牛、すっぽん鍋、伊勢海老の贅沢会席30,000円(税・サ込)
前 菜 てっぱい
竹の子、分葱、烏賊
初午稲荷寿司
鰯香梅煮 梅麩
絵馬有平黄身焼き
菜の花真蒸 花弁百合根
吸 物 熊魚菴たん熊北店名物
すっぽん鍋
焼餅 葱 豆腐
造 り てっさ 中トロ 烏賊
牡丹海老 あしらい一式
焼 物 伊勢海老山椒焼
生麩田楽 あしらい
酢の物 ずわい蟹酢
オランダ漬け
胡瓜 若布 茗荷 三杯酢
強 肴 京都牛炙り
揚げ野菜 薬味
御 飯 釜焚き浅利ご飯 青身
止 椀 伊勢海老 京都山利の赤味噌仕立て
香の物 五種
水 物 メロンなどのフルーツ盛り合わせ ジュレ
Appetizer
Seasonal Vinegared Dish (Teppai)
Bamboo shoots, green onion, squid
Inari Sushi for Hatsuuma Festival
Simmered Sardine with Plum
– Pickled plum wheat gluten
Ema-shaped Sweet Egg
Yolk Confection
Steamed Rapeseed Green Fish Cake
Lily Bulb Petals
Soup
Soft-shelled turtle hot pot
Sashimi
Thinly Sliced Puffer Fish (Tessa)
Medium Fatty Tuna,
Squid, Botan Shrimp
Grilled Dish
Grilled Spiny Lobster with Sansho Pepper
Grilled Wheat Gluten with Miso
(Namafu Dengaku) and Garnish
Vinegared Dish
Snow Crab with Cucumber,
Wakame Seaweed, and Myoga GingerServed
with Sanbai-zu Vinegar Sauce
Main Dishes
Grilled Kyoto Beef, Fried Vegetables
Rice
Kamadaki-style Clam Rice
Miso Soup with Spiny Lobster (Ise-ebi)
Pickles
Dessert
Assorted platter -
食物アレルギー対応のご留意事項につきまして Regarding food allergies, please be aware of the following:
1.使用食材につきましては、製造元からの情報をもとに確認しております。
2.他のメニューと同一の厨房で調理するため、また調理・洗浄機器についても、他のメニューと共通のものを使用するため、調理過程においてアレルゲン物質が微量に混入する可能性があります。
3.上記事由により、提供する料理は完全なアレルギー対応メニューではございませんので、予めご留意くださいます様お願い申し上げます。
※症状が重篤な場合はお客さまの安全のため、やむをえずお断りさせていただく場合がございますので予めご了承ください。
4.ご注文に際して、上記内容をご確認のうえ、お客様による最終的ご判断をお願いいたします。
Regarding food allergies, please be aware of the following:
1. We confirm the ingredients used based on information from the manufacturer.
2. As the food is prepared in the same kitchen as other menu items, and the cooking and cleaning equipment is the same as for other menu items, there is a possibility that trace amounts of allergens may be mixed in during the cooking process.
3. Due to the above reasons, the dishes served are not completely allergy-friendly, so please be aware of this in advance.
*Please note that in cases where symptoms are severe, we may be forced to refuse your order for the safety of our customers.
4. Please confirm the above information before placing your order and make your final decision.
個室プラン
昼の提供時間/11:30〜14:30の間で2時間制
夜の提供時間/17:00〜20:00ラストイン(クローズ22:00)
個室プランは4名様より30名様まで、事前のご予約にて承ります。1グループ皆様同一のプランでお申込み願います。
個室プランの表示料金は料理代金、消費税、サービス料が含まれます。個室の空状況によりご要望に添えない日もございます。予めご了承下さいませ。
-
宴 (2時間制)Utage室料込み 会費制にぴったり個室プラン11,000円(税・サ込)
※大変お得なプランとなり基本的にお部屋のご指定はできかねます
※他の割引併用不可です
プラスおひとり様5,000円(税・サ込)で飲み放題メニューもお付けできます
前 菜 てっぱい
竹の子、分葱、烏賊
初午稲荷寿司
鰯香梅煮 梅麩
絵馬有平黄身焼き
菜の花真蒸
花弁百合根
造 り 二種盛り合わせ
焼 物 鰆菜種焼き
磯辺玉子 はじかみ
キャラ煮
焚 合 本日の野菜煮
酢 物 ずわい蟹酢
オランダ漬け
胡瓜 若布 茗荷
三杯酢
御 飯 浅利ご飯 青身
止 椀 京都山利の
赤味噌仕立て
香の物 三種
水 物 果物盛り合わせ
Please note that this is a highly discounted plan, and we are unable to accommodate specific room requests.
This offer may not be combined with any other discounts.
An all-you-can-drink menu is also available for an additional 5,000 yen per person (tax and service charge included).
Appetizer
Seasonal Vinegared Dish (Teppai)
Bamboo shoots, green onion, squid
Inari Sushi for Hatsuuma Festival
Simmered Sardine with Plum
– Pickled plum wheat gluten
Ema-shaped Sweet Egg
Yolk Confection
Steamed Rapeseed Green Fish Cake
Lily Bulb Petals
Sashimi
2 kinds of seasonal fresh fish
Grilled Dish
Grilled Spanish Mackerel “Nataneyaki”
– Egg yolk garnish inspired
by rapeseed blossoms
Simmered Dish
Today's stewed vegetables
Vinegared Dish
Snow crab with vinegar sauce
Today’s marinated fish in Nanban style
Cucumber, wakame seaweed,
myoga ginger, sanbai-zu dressing
Rice
Clam Rice
Miso soup
Pickles
Dessert
Seasonal fruit platter
-
寛ぎ(2時間制)kutsurogi室料込み 会費制にぴったり ハイグレード個室プラン17,000円(税・サ込)
※大変お得なプランとなり基本的にお部屋のご指定はできかねます
※他の割引併用不可です
プラスおひとり様5,000円(税・サ込)で飲み放題メニューもお付けできます
前 菜 てっぱい
竹の子、分葱、烏賊
初午稲荷寿司
鰯香梅煮 梅麩
絵馬有平黄身焼き
菜の花真蒸 花弁百合根
造 り 季節の鮮魚三種
焼 物 鰆菜種焼き 煎唐墨
磯辺玉子 はじかみ キャラ煮
焚 合 鰊茄子 竹の子
梅花人参 青身
主 菜 天婦羅盛り合わせ
御 飯 浅利ご飯 青身
止 椀 京都山利の赤味噌仕立て
香の物 三種
水 物 果物盛り合わせ ジュレかけ
ジュレかけ
Please note that this is a highly discounted plan, and we are unable to accommodate specific room requests.
This offer may not be combined with any other discounts.
An all-you-can-drink menu is also available for an additional 5,000 yen per person (tax and service charge included).
Appetizer
Seasonal Vinegared Dish (Teppai)
Bamboo shoots, green onion, squid
Inari Sushi for Hatsuuma Festival
Simmered Sardine with Plum
– Pickled plum wheat gluten
Ema-shaped Sweet Egg
Yolk Confection
Steamed Rapeseed Green Fish Cake
Lily Bulb Petals
Sashimi
Assortment of three types
Grilled Dish
Grilled Spanish Mackerel “Nataneyaki”
– Egg yolk garnish inspired
by rapeseed blossoms
Simmered Dish
Simmered Herring and Eggplant
Bamboo shoots Carrot
Main dishes
Tempura assortment
Rice
Clam Rice
Miso soup
Pickles
Dessert
Assorted platter
鉄板焼Teppan-yaki
昼食
営業時間/11:30〜14:30
-
鉄板焼のアニバーサリーランチAnniversary Lunch予約限定:米沢牛を楽しむ、乾杯のシャンパン付き、記念日におすすめ鉄板焼きランチ12,000円(税・サ込)
乾杯のシャンパン付き
本日の鮮魚をカルパッチョで
本日のスープ
季節のサラダ
鉄板焼きで仕上げる 本日の魚介
米沢牛 赤身肉(希少部位)100g 焼き野菜
ガーリックライス 又は 特製ビーフカレー
香の物 京都山利の味噌汁
鉄板焼きスペシャルデザート
メッセージを添えられます 備考欄に記入してください
【例:HAPPY BIRTHDAY等】
コーヒー または 紅茶
※事前のご予約にてご用意致します。
年末年始、繁忙期、クリスマス期間のご用意はございません。
内容は変更となる場合がございます。
カウンター席のみでのご利用となります(12席)11:30〜14:30
お席のご指定は承りかねますので予めご了承くださいませ。
Toasting champagne
Today’s Fresh Fish Carpaccio
Today's Soup
Today's salad
Teppanyaki-Style Seafood of the Day
Yonezawa Beef (Rare Lean Cut) 100g, Grilled vegetables
Garlic Rice or Chef’s Special Beef Curry
Japanese Pickles / Yamari Kyoto Miso Soup
Teppanyaki special dessert
You can add a message. Please write it in the comments section.
[Example: HAPPY BIRTHDAY, etc.]
Coffee or tea
*Available with advance reservation.
We are not available during the year-end and New Year holidays, busy seasons, and Christmas period.
Contents are subject to change.
Available only at the counter seats (12 seats) 11:30-14:30 -
北山Kitayama鉄板ランチ5,500円(税・サ込)
2026.2.1~
本日の鮮魚のカルパッチョ
本日のスープ
米沢牛 赤身肉(希少部位)50g
各地の野菜焼き
白ご飯(+800円でガーリックライスに変更できます)
香物 味噌椀
鉄板焼のスペシャルデザート
コーヒー又は紅茶
★プラス2,000円でシーフードを追加出来ます
シーフードチョイス・シェフのソースで
1品お選び下さい
★真鯛のポワレ
★天使の海老のグリル
★帆立貝のソテー
内容は変更となる場合がございます。
年末年始・クリスマス期間のご用意はございません。
カウンター席のみでのご利用となります(12席)11:30〜14:30
お席のご指定は承りかねますので予めご了承くださいませ。
Seasonal appetizers
Today's soup
Japanese beef sirloin steak 50g
Grilled vegetables
Rice(Garlic rice is available for an extra 800 yen)
Freshly made dessert baked on a griddle
Coffee or Tea
~Option menu: plus 2,000 yen~
Seafood 1Choice Chef's Sauce
・Sautéed scallops
・Angel shrimp
・Today's fish stir fry
Contents are subject to change.
We are not available on year-end and New Year holidays, and Christmas period.
Available only at the counter seats (12 seats) 11:30-14:30 -
祇園Gion米沢牛赤身肉を主役にした上質な鉄板焼きランチ10,000円(税・サ込)
2026.2.1~
本日の鮮魚をカルパッチョで
本日のスープ
季節のサラダ
米沢牛 赤身肉(希少部位)100g 焼き野菜
ガーリックライス 又は 特製ビーフカレー
香の物 京都山利の味噌汁
鉄板焼きスペシャルデザート
コーヒー または 紅茶
・本日の鮮魚 +¥2,000
・フォアグラ 本日のソース +¥4,000
・活鮑のソテー +¥6,000
・伊勢海老 シェフのソースで +¥6,000
※年末年始のご用意はございません。
内容は変更となる場合がございます。
カウンター席のみでのご利用となります(12席)11:30〜14:30
お席のご指定は承りかねますので予めご了承くださいませ。
Today’s Fresh Fish Carpaccio
Today’s Soup
Seasonal Salad
Yonezawa Beef (Rare Lean Cut) 100g, Grilled Vegetables
Garlic Rice or Chef’s Special Beef Curry
Japanese Pickles / Yamari Kyoto Miso Soup
Teppanyaki Special Dessert
Coffee or Tea
・Today’s Selection of Seafood+¥2,000
・Pan-Seared Foie Gras with Today’s Sauce+¥4,000
・Pan-Seared Live Abalone+¥6,000
・Japanese Spiny Lobster with Chef’s Signature Sauce+¥6,000
*There is no provision for the year-end and New Year holidays.
Contents are subject to change.
Available only at the counter seats (12 seats) 11:30-14:30 -
食物アレルギー対応のご留意事項につきましてRegarding food allergies, please be aware of the following:
1.使用食材につきましては、製造元からの情報をもとに確認しております。
2.他のメニューと同一の厨房で調理するため、また調理・洗浄機器についても、他のメニューと共通のものを使用するため、調理過程においてアレルゲン物質が微量に混入する可能性があります。
3.上記事由により、提供する料理は完全なアレルギー対応メニューではございませんので、予めご留意くださいます様お願い申し上げます。
※症状が重篤な場合はお客さまの安全のため、やむをえずお断りさせていただく場合がございますので予めご了承ください。
4.ご注文に際して、上記内容をご確認のうえ、お客様による最終的ご判断をお願いいたします。
Regarding food allergies, please be aware of the following:
1. We confirm the ingredients used based on information from the manufacturer.
2. As the food is prepared in the same kitchen as other menu items, and the cooking and cleaning equipment is the same as for other menu items, there is a possibility that trace amounts of allergens may be mixed in during the cooking process.
3. Due to the above reasons, the dishes served are not completely allergy-friendly, so please be aware of this in advance.
*Please note that in cases where symptoms are severe, we may be forced to refuse your order for the safety of our customers.
4. Please confirm the above information before placing your order and make your final decision.
夕食
営業時間/17:00〜22:00(LO.21:00)
-
鉄板焼のアニバーサリーディナーAnniversary Dinner予約限定:米沢牛を楽しむ魚介付き、乾杯のシャンパン付き、記念日におすすめ鉄板焼ディナー22,000円(税・サ込)
乾杯のシャンパン付き
本日の鮮魚をカルパッチョで
本日の逸品
シェフのおすすめサラダ
鉄板焼きで仕上げる 本日の魚介
米沢牛 サーロイン100g 又は フィレ80g 焼き野菜
ガーリックライス 又は 梅じゃこ御飯
香の物 京都山利の味噌汁
鉄板焼きスペシャルデザート
メッセージを添えられます 備考欄に記入してください
【例:HAPPY BIRTHDAY等】
コーヒー または 紅茶
※事前のご予約にてご用意致します。
年末年始、繁忙期、クリスマス期間のご用意はございません。
内容は変更となる場合がございます。
カウンター席のみでのご利用となります(12席)17:00〜22:00(LO.21:00)
お席のご指定は承りかねますので予めご了承くださいませ。
Toasting champagne
Today’s Fresh Fish Carpaccio
Special of the Day
Chef’s Special Salad
Teppanyaki-Style Seafood of the Day
Yonezawa Beef Sirloin (100g) or Tenderloin (80g), Grilled Vegetables
Garlic Rice or Steamed Rice with Ume Plum and Baby Sardines
Japanese Pickles / Yamari Kyoto Miso Soup
Teppanyaki special dessert
You can add a message. Please write it in the comments section.
[Example: HAPPY BIRTHDAY, etc.]
Coffee or tea
*Available with advance reservation.
We are not available during the year-end and New Year holidays, busy seasons, and Christmas period.
Contents are subject to change.
Available only at counter seats (12 seats) 17:00-22:00 (LO.21:00) -
大原Ooharaお手頃鉄板焼きディナー14,000円(税・サ込)
本日の鮮魚をカルパッチョで
本日のスープ
季節のサラダ
米沢牛 赤身肉(希少部位)100g 焼き野菜
ガーリックライス 又は 梅じゃこごはん
香の物 京都山利の味噌汁
追加 +2,500円にて
・鉄板焼きスペシャルデザート
コーヒー または 紅茶
・本日の鮮魚 +¥2,000
・フォアグラ 本日のソース +¥4,000
・活鮑のソテー +¥6,000
・伊勢海老 シェフのソースで +¥6,000
※内容は変更となる場合がございます。
カウンター席のみでのご利用となります(12席)17:00〜22:00(LO.21:00)
お席のご指定は承りかねますので予めご了承くださいませ。
Today’s Fresh Fish Carpaccio
Today’s Soup
Seasonal Salad
Yonezawa Beef (Rare Lean Cut) 100g, Grilled Vegetables
Garlic Rice or Steamed Rice with Ume Plum and Baby Sardines
Japanese Pickles / Yamari Kyoto Miso Soup
Additional +2,500 yen
Teppanyaki Special Dessert
Coffee or Tea
・Today’s Selection of Seafood+¥2,000
・Pan-Seared Foie Gras with Today’s Sauce+¥4,000
・Pan-Seared Live Abalone+¥6,000
・Japanese Spiny Lobster with Chef’s Signature Sauce+¥6,000
*There is no provision for the year-end and New Year holidays.
Contents are subject to change.
Available only at counter seats (12 seats) 17:00-22:00 (LO.21:00) -
高雄Takao選べる米沢牛 本格鉄板焼きディナーコース20,000円(税・サ込)
2026.2.1~
本日の鮮魚をカルパッチョで
本日の逸品
シェフのおすすめサラダ
米沢牛 サーロイン100g 又は フィレ80g 焼き野菜
ガーリックライス 又は 梅じゃこ御飯
香の物 京都山利の味噌汁
鉄板焼きスペシャルデザート
コーヒー 又は 紅茶
・本日の鮮魚 +¥2,000
・フォアグラ 本日のソース +¥4,000
・活鮑のソテー +¥6,000
・伊勢海老 シェフのソースで +¥6,000
※年末年始のご提供はありません。
内容は変更になる場合がございます。
カウンター席(12席)のみ 17:00~22:00(LO.21:00)
Today’s Fresh Fish Carpaccio
Special of the Day
Chef’s Special Salad
Yonezawa Beef Sirloin (100g) or Tenderloin (80g), Grilled Vegetables
Garlic Rice or Steamed Rice with Ume Plum and Baby Sardines
Japanese Pickles / Yamari Kyoto Miso Soup
Teppanyaki special dessert
Coffee or tea
・Today’s Selection of Seafood+¥2,000
・Pan-Seared Foie Gras with Today’s Sauce+¥4,000
・Pan-Seared Live Abalone+¥6,000
・Japanese Spiny Lobster with Chef’s Signature Sauce+¥6,000
*There is no provision for the year-end and New Year holidays.
Contents are subject to change.
Available only at counter seats (12 seats) 17:00-22:00 (LO.21:00) -
六甲Rokko第105回神戸肉枝肉品評会ー優良賞・神戸牛サーロインステーキコース40,000円(税・サ込)
2026.2.1~
本日の鮮魚をカルパッチョで
本日の逸品
シェフのおすすめサラダ
A5等級 神戸ビーフ・サーロインステーキ120g
各地の焼き野菜
鉄板焼きで香ばしく焼き上げるガーリックライス
または 梅じゃこご飯
香の物 味噌椀
鉄板焼きスペシャルデザート
コーヒー または 紅茶
・本日の鮮魚 +¥2,000
・フォアグラ 本日のソース +¥4,000
・活鮑のソテー +¥6,000
・伊勢海老 シェフのソースで +¥6,000
年末年始のご用意はございません。
内容は変更となる場合がございます。
カウンター席のみでのご利用となります(12席)17:00〜22:00(LO.21:00)
お席のご指定は承りかねますので予めご了承くださいませ。
Today’s Fresh Fish Carpaccio
Special of the Day
Chef’s Recommended Salad
Premium A5-Grade Kobe Beef Sirloin Steak (120g)
Assorted Grilled Vegetables
Garlic Rice Grilled on the Teppan
or Ume & Young Sardine Rice
Pickles and Miso Soup
Special Teppan Dessert
Coffee or Tea
・Today’s Selection of Seafood+¥2,000
・Pan-Seared Foie Gras with Today’s Sauce+¥4,000
・Pan-Seared Live Abalone+¥6,000
・Japanese Spiny Lobster with Chef’s Signature Sauce+¥6,000
There is no provision for the year-end and New Year holidays.
Contents are subject to change.
Available only at counter seats (12 seats) 17:00-22:00 (LO.21:00) -
食物アレルギー対応のご留意事項につきましてRegarding food allergies, please be aware of the following:
1.使用食材につきましては、製造元からの情報をもとに確認しております。
2.他のメニューと同一の厨房で調理するため、また調理・洗浄機器についても、他のメニューと共通のものを使用するため、調理過程においてアレルゲン物質が微量に混入する可能性があります。
3.上記事由により、提供する料理は完全なアレルギー対応メニューではございませんので、予めご留意くださいます様お願い申し上げます。
※症状が重篤な場合はお客さまの安全のため、やむをえずお断りさせていただく場合がございますので予めご了承ください。
4.ご注文に際して、上記内容をご確認のうえ、お客様による最終的ご判断をお願いいたします。
Regarding food allergies, please be aware of the following:
1. We confirm the ingredients used based on information from the manufacturer.
2. As the food is prepared in the same kitchen as other menu items, and the cooking and cleaning equipment is the same as for other menu items, there is a possibility that trace amounts of allergens may be mixed in during the cooking process.
3. Due to the above reasons, the dishes served are not completely allergy-friendly, so please be aware of this in advance.
*Please note that in cases where symptoms are severe, we may be forced to refuse your order for the safety of our customers.
4. Please confirm the above information before placing your order and make your final decision.
天婦羅Tempura
昼食
営業時間/11:30〜14:30
-
土日祝日 カウンター席は、11:30~又は13:30~ (90分制)とさせて頂きます。※平日は、時間制ではございません。
-
にぎわい Nigiwai平日ランチ限定 ワンドリンク付き野菜中心ヘルシー天ぷらコース6,500円(税・サ込)
季節の先付
天婦羅【海老、湯葉、生麩】
箸休め ~魚介出汁香る~彩り野菜スープサラダ仕立て
本日の旬菜4種
桜海老のかき揚げ
*お選びください 【天丼、天茶、塩天丼】
香の物 味噌椀
デザート 自家製 出来立ての葛切り
ワンドリンクメニュー
・グラスビール・ノンアルコールビール・コカ・コーラ
・ウーロン茶・オレンジジュース・コーヒー・紅茶
Seasonal Appetizer
Tempura [Shrimp, yuba, namafu, Eigenji〕
Palate Cleanser
A colorful vegetable soup salad with a fragrant seafood broth
Tempura 4 types of seasonal vegetables
Fried mushrooms and shrimp *Please choose
・Tendon – Tempura on rice with a sweet soy-based sauce
Ten-Cha – Tempura served with hot dashi broth poured over rice
Salt Tendon – Lightly salted tempura on rice (no sauce)
Pickles and Miso Soup
Dessert kudzu starch noodles with kuromitsu
One drink menu
Glass of beer, non-alcoholic beer, Coca-Cola・Oolong tea, orange juice, coffee, black tea
-
明石akashiランチコース6,000円(税・サ込)
先付
巻海老2本 本日の魚介2品
和風スープサラダ
蓮根 本日の茸 旬菜1品
季節の海鮮かき揚げ
天ばら丼 又は 天丼 又は 天茶 味噌椀 香の物
本日のデザート
Appetizer
Tempura(Prawn,Today’s Fish)
Japanese-Style Soup Salad
Tempura(3kinds of vegetables)
Kakiage Tempura
Choice of Rice Dish
・Salt Tendon (Tempura over rice with salt)
・Tendon (Tempura over rice with sauce)
・Ten-Cha (Tempura with rice and hot dashi broth)
Miso Soup and Pickles
Today’s Dessert
-
北野kitanoおすすめ天婦羅ランチ7,000円(税・サ込)
先付
巻海老2本
本日の白身、穴子
和風スープサラダ
本日のお勧め旬采
さつま芋 本日の茸 アスパラ
小海老と貝柱のかき揚げ
塩天丼 又は 天丼 又は 天茶 味噌椀 香の物
本日の冷果
Appetizer/Tempura:Prawn,Today’s Fish,,Anago (Sea Eel)
Japanese-Style Soup Salad
Asparagus, Today’s Mushrooms, and Sweet Potato
Kakiage Tempura Choice of Rice Dish
Salt Tendon (Tempura over rice with salt)
Tendon (Tempura over rice with sauce)
Ten-Cha (Tempura with rice and hot dashi broth)
Miso Soup and Pickles/Today’s Dessert
-
振る舞いfurumaiお造り付き特別ランチ8,500円(税・サ込)
先付
お造り2種盛り
巻海老2本 本日の白身 穴子
和風スープサラダ
本日の茸 さつま芋 旬菜1種
小海老と貝柱のかき揚げ
塩天丼 又は 天丼 又は 天茶 味噌椀 香の物
本日のデザート
Appetizer/Two Kinds of Sashimi
Tenmpura:Prawn,Today’s Fish,,Anago (Sea Eel)
Japanese-Style Soup Salad
Asparagus, Today’s Mushrooms, and Sweet Potato
Kakiage Tempura Choice of Rice Dish
Salt Tendon (Tempura over rice with salt)
Tendon (Tempura over rice with sauce)
Ten-Cha (Tempura with rice and hot dashi broth)
Miso Soup and Pickles/Today’s Dessert -
食物アレルギー対応のご留意事項につきましてRegarding food allergies, please be aware of the following:
1.使用食材につきましては、製造元からの情報をもとに確認しております。
2.他のメニューと同一の厨房で調理するため、また調理・洗浄機器についても、他のメニューと共通のものを使用するため、調理過程においてアレルゲン物質が微量に混入する可能性があります。
3.上記事由により、提供する料理は完全なアレルギー対応メニューではございませんので、予めご留意くださいます様お願い申し上げます。
※症状が重篤な場合はお客さまの安全のため、やむをえずお断りさせていただく場合がございますので予めご了承ください。
4.ご注文に際して、上記内容をご確認のうえ、お客様による最終的ご判断をお願いいたします。
Regarding food allergies, please be aware of the following:
1. We confirm the ingredients used based on information from the manufacturer.
2. As the food is prepared in the same kitchen as other menu items, and the cooking and cleaning equipment is the same as for other menu items, there is a possibility that trace amounts of allergens may be mixed in during the cooking process.
3. Due to the above reasons, the dishes served are not completely allergy-friendly, so please be aware of this in advance.
*Please note that in cases where symptoms are severe, we may be forced to refuse your order for the safety of our customers.
4. Please confirm the above information before placing your order and make your final decision.
夕食
営業時間/17:00〜22:00(LO.21:00)
-
都miyako天婦羅ディナー12,000円(税・サ込)
先付
巻海老2尾 本日の白身 穴子
和風スープサラダ
本日のお勧め旬采3品
季節の海鮮かき揚げ
塩天丼 又は 天茶 又は 天丼
味噌椀 香の物
本日の冷果
Appetizer, Tempura(Prawn,Today’s Fish, Conger Eel),
Japanese-style Soup Salad,
Seasonal Vegetable TempuraAsparagus, Lotus Root, and Today’s Mushrooms
Kakiage Tempura
Choice of Rice Dish
・Salt Tendon (Tempura over rice with salt)
・Tendon (Tempura over rice with sauce)
・Ten-Cha (Tempura with rice and hot dashi broth)
Miso Soup and Pickles
Today’s Dessert -
葵aoiお勧め天婦羅コース15,000円(税・サ込)
先付
〈魚介〉天草産車海老二尾 若狭ぐじなど本日の魚介2品
〈貝類をお選びください〉
活黒鮑、北海生ウニ茶巾、大蛤
〈箸休め〉和風出汁のスープサラダ
〈旬菜〉 アスパラ 新銀杏 秋茸などの旬菜
〈食事〉小海老と貝柱のかき揚げ
*お選びください
天丼、天茶、塩天丼
香の物、止椀
本日のデザート
Appetizer, Tempura(prawn,Seasonal fish)
(abalone or sea urchin or hard clam),
Japanese-style Soup Salad
Tempura(4 kinds of vegetables),
Kakiage Tempura Choice of Rice Dish
Salt Tendon (Tempura over rice with salt)
Tendon (Tempura over rice with sauce)
Ten-Cha (Tempura with rice and hot dashi broth)
Miso Soup and Pickles/Today’s Dessert
Rice bowl with tempura,
Dessert -
吟選ginsenお造り付き特別天婦羅コース18,000円(税・サ込)
先付
お造り3種盛り
車海老2尾
お好きな吟選魚介3品
魚介、和風出汁のスープサラダ
本日のお勧め旬采4品
小海老、貝柱かき揚げ
塩天丼 又は 天丼 又は 天茶 味噌椀 香の物
本日のデザート
Appetizer,
Sashimi
Tempura(prawn)(3 items free choice),
Japanese-style Soup Salad
Tempura(4 kinds of vegetables)
Kakiage Tempura Choice of Rice Dish
Salt Tendon (Tempura over rice with salt)
Tendon (Tempura over rice with sauce)
Ten-Cha (Tempura with rice and hot dashi broth)
Miso Soup and Pickles/Today’s Dessert
-
特選tokusenすっぽん鍋付き天婦羅ディナー23,000円(税・サ込)
先付
お造り3種盛り
すっぽん丸鍋
車海老2尾
お好きな吟選魚介3種
魚介、和風出汁のスープサラダ
本日のお勧め旬采
海鮮かき揚げ
塩天丼 又は 天丼又は 天茶 味噌椀 香の物
旬のフルーツ
Appetizer, Sashimi, Soft shell turtle hot pot
Tempura(prawn)(3 items free choice),
Japanese-style Soup Salad
Tempura(4 kinds of vegetables), Rice bowl with tempura, Dessert
Kakiage Tempura Choice of Rice Dish
Salt Tendon (Tempura over rice with salt)
Tendon (Tempura over rice with sauce)
Ten-Cha (Tempura with rice and hot dashi broth)
Miso Soup and Pickles/Today’s Dessert
-
東山higashiyama日本の天婦羅を楽しむコース30,000円(税・サ込)
季節の先付
Seasonal Appetizer
お造り3種盛り合わせ
Assortment of three kinds of sashimi
天婦羅【海老、蟹、鮑、本日の鮮魚】
Tempura [shrimp, crab, abalone, and today's fresh fish
箸休め
和風スープサラダ
Palate Cleanser
Japanese-style Soup Salad
本日の旬菜3種
Tempura 3 types of seasonal vegetables
小海老と貝柱のかき揚げ
*お選びください
天丼、天茶、塩天丼
Shrimp and scallop tempura
*Please choose
・Tendon – Tempura on rice with a sweet soy-based sauce
Ten-Cha – Tempura served with hot dashi broth poured over rice
Salt Tendon – Lightly salted tempura on rice (no sauce)
香の物 味噌椀
Pickles and Miso Soup
デザート
Dessert
-
食物アレルギー対応のご留意事項につきましてRegarding food allergies, please be aware of the following:
1.使用食材につきましては、製造元からの情報をもとに確認しております。
2.他のメニューと同一の厨房で調理するため、また調理・洗浄機器についても、他のメニューと共通のものを使用するため、調理過程においてアレルゲン物質が微量に混入する可能性があります。
3.上記事由により、提供する料理は完全なアレルギー対応メニューではございませんので、予めご留意くださいます様お願い申し上げます。
※症状が重篤な場合はお客さまの安全のため、やむをえずお断りさせていただく場合がございますので予めご了承ください。
4.ご注文に際して、上記内容をご確認のうえ、お客様による最終的ご判断をお願いいたします。
Regarding food allergies, please be aware of the following:
1. We confirm the ingredients used based on information from the manufacturer.
2. As the food is prepared in the same kitchen as other menu items, and the cooking and cleaning equipment is the same as for other menu items, there is a possibility that trace amounts of allergens may be mixed in during the cooking process.
3. Due to the above reasons, the dishes served are not completely allergy-friendly, so please be aware of this in advance.
*Please note that in cases where symptoms are severe, we may be forced to refuse your order for the safety of our customers.
4. Please confirm the above information before placing your order and make your final decision.
寿司Sushi
昼食
営業時間/11:30〜14:30
-
由良川Sushi lunch YURAGAWAサービス寿司ランチ5,500円(税・サ込)
先付
握り寿司7貫・太巻き2貫
トロ・海老・白身・烏賊・赤身
光物・いくら・雲丹
止椀
デザート
Today‘s appetizer,Chawanmushi,
12 pieces of nigiri sushi, fatty tuna sushi rolls,
miso soup, dessert
-
八坂Recommended premium nigiri lunch YASAKAおすすめ上握り寿司ランチ8,000円(税・サ込)
先付・茶碗蒸し
握り寿司9貫
トロ・海老・白身・烏賊・赤身
光物・いくら・雲丹・穴子
とろ鉄火
止椀
デザート
Today‘s appetizer,Chawanmushi,
9 pieces of nigiri sushi, fatty tuna sushi rolls,
miso soup, dessert
-
高瀬川Chirashi sushi lunch TAKASEGAWAおすすめちらし寿司ランチ8,000円(税・サ込)
先付
上段 鮪 白身 海老 烏賊
光物 帆立 玉子
下段 穴子 いくら
干瓢 煮椎茸
味噌仕立て
デザート
Today‘s appetizer,
Assorted sashimi,Scattered sushi
miso soup, dessert -
清水kiyomizu上握り寿司ランチ11,000円(税・サ込)
先物 小鉢物
握り寿し11貫 巻物
本鮪大とろ 中トロ 赤身 白身 烏賊
海老 貝類 光物 雲丹 いくら
煮穴子 葱とろ巻 玉子
止椀
デザート
Appetizer,
11 pieces of sushi,
(Fatty tuna, Medium fatty tuna, Tuna, white fish, squid, shrimp,
Silver skinned fish, Shellfish, Sea urchin, Salmon roe,
Sushi roll, Japanese omelet)
Miso soup,
Dessert -
味わいAjiwai料理長おすすめ寿司コース15,000円 (税・サ込)
先 付 小鉢
造 り 鮮魚三種盛り
焼 物 熊魚菴名物
銀鱈味噌漬け
温 物 茶碗蒸し
寿 司 厳選握り寿司12貫
本鮪3種 大とろ
中トロ 赤身漬け
白身 烏賊 貝類 光物
海老 雲丹
いくら 煮穴子
おすすめの1貫 玉子
止 椀 味噌仕立て
デザート 盛り合わせ
Appetizer Small dishes
Sashimi: 3 kinds of fresh fish
Grilled fish Grilled silver cod
marinated in miso
Chawan-mushi
Sushi 12 nigiri sushi, rolls
Fatty-tuna, medium tuna,
red meat tuna,Pickled tuna
White fish, squid, shrimp,
Silver skinned fish,Shellfish,
sea urchin, salmon roe,
Stewed conger eel, Today's sushi,
egg
Miso-Soup
Dessert Assorted platter -
食物アレルギー対応のご留意事項につきましてRegarding food allergies, please be aware of the following:
1.使用食材につきましては、製造元からの情報をもとに確認しております。
2.他のメニューと同一の厨房で調理するため、また調理・洗浄機器についても、他のメニューと共通のものを使用するため、調理過程においてアレルゲン物質が微量に混入する可能性があります。
3.上記事由により、提供する料理は完全なアレルギー対応メニューではございませんので、予めご留意くださいます様お願い申し上げます。
※症状が重篤な場合はお客さまの安全のため、やむをえずお断りさせていただく場合がございますので予めご了承ください。
4.ご注文に際して、上記内容をご確認のうえ、お客様による最終的ご判断をお願いいたします。
Regarding food allergies, please be aware of the following:
1. We confirm the ingredients used based on information from the manufacturer.
2. As the food is prepared in the same kitchen as other menu items, and the cooking and cleaning equipment is the same as for other menu items, there is a possibility that trace amounts of allergens may be mixed in during the cooking process.
3. Due to the above reasons, the dishes served are not completely allergy-friendly, so please be aware of this in advance.
*Please note that in cases where symptoms are severe, we may be forced to refuse your order for the safety of our customers.
4. Please confirm the above information before placing your order and make your final decision.
夕食
営業時間/17:00〜22:00(LO.21:00)
-
桂川Katsuragawa握り寿司11,000円(税・サ込)
先 付 小鉢
温 物 茶碗蒸し
造 り 鮮魚二種盛り
寿 司 握り寿司八貫
トロ鉄火巻三貫
止 椀 味噌仕立て
デザート 盛り合わせ
Today‘s appetizer,Chawanmushi,
Assorted 2 kinds of sashimi
8 pieces of nigiri sushi, fatty tuna sushi rolls,
miso soup, dessert -
味わいAjiwai料理長おすすめ寿司コース15,000円 (税・サ込)
先 付 小鉢
造 り 鮮魚三種盛り
焼 物 熊魚菴名物
銀鱈味噌漬け
温 物 茶碗蒸し
寿 司 厳選握り寿司12貫
本鮪3種 大とろ
中トロ 赤身漬け
白身 烏賊 貝類 光物
海老 雲丹
いくら 煮穴子
おすすめの1貫 玉子
止 椀 味噌仕立て
デザート 盛り合わせ
Appetizer Small dishes
Sashimi: 3 kinds of fresh fish
Grilled fish Grilled silver cod
marinated in miso
Chawan-mushi
Sushi 12 nigiri sushi, rolls
Fatty-tuna, medium tuna,
red meat tuna,Pickled tuna
White fish, squid, shrimp,
Silver skinned fish,Shellfish,
sea urchin, salmon roe,
Stewed conger eel, Today's sushi,
egg
Miso-Soup
Dessert Assorted platter -
保津川Hozugawa酒肴とおまかせ厳選握り寿司コース20,000円(税・サ込)
先 付 小鉢物
造 り 鮮魚二種盛り
逸 品 珍味二種
強 肴 お選びください
天婦羅盛合せ
又は 銀鱈西京焼き
寿 司 厳選握り八貫
止 椀 味噌仕立て
デザート 旬のもの
Appetizer, 2 kinds of sashimi,
2 kinds of sake snacks,
your choice of tempura platter
or grilled silver cod in Kyoto style,
8 carefully selected nigiri sushi,
miso soup, dessert
-
賀茂川Soft-shelled turtle hotpot and premium sushi course KAMOGAWA名物丸鍋とお好み寿司のコース30,000円(税・サ込)
先 付 小鉢物
造 り 鮮魚三種盛り
逸 品 珍味三種
温 物 たん熊名物丸鍋
寿 司 厳選握り十貫
手巻き一本
止 椀 味噌仕立て
デザート 旬のもの
Appetizer, 2 kinds of sashimi,
3 types of sake accompaniments
Yugyoan's specialty, soft-shelled turtle hotpot
Sushi Selectable sushi
10 nigiri sushi, and rolls
Miso Soup,Dessert -
食物アレルギー対応のご留意事項につきましてRegarding food allergies, please be aware of the following:
1.使用食材につきましては、製造元からの情報をもとに確認しております。
2.他のメニューと同一の厨房で調理するため、また調理・洗浄機器についても、他のメニューと共通のものを使用するため、調理過程においてアレルゲン物質が微量に混入する可能性があります。
3.上記事由により、提供する料理は完全なアレルギー対応メニューではございませんので、予めご留意くださいます様お願い申し上げます。
※症状が重篤な場合はお客さまの安全のため、やむをえずお断りさせていただく場合がございますので予めご了承ください。
4.ご注文に際して、上記内容をご確認のうえ、お客様による最終的ご判断をお願いいたします。
Regarding food allergies, please be aware of the following:
1. We confirm the ingredients used based on information from the manufacturer.
2. As the food is prepared in the same kitchen as other menu items, and the cooking and cleaning equipment is the same as for other menu items, there is a possibility that trace amounts of allergens may be mixed in during the cooking process.
3. Due to the above reasons, the dishes served are not completely allergy-friendly, so please be aware of this in advance.
*Please note that in cases where symptoms are severe, we may be forced to refuse your order for the safety of our customers.
4. Please confirm the above information before placing your order and make your final decision.
御祝・法要会席Traditional Japanese-style course
-
御祝会席【輝】kagayakiお祝いのお席に10,000円(税・サ込)
御祝肴 ・子持ち昆布 糸賀喜
・紅白膾 いくら
・海老吉野煮 松蓮根
サーモン伊達巻
黒豆松葉さし
御煮物椀 蛤真蒸清まし仕立て
紅白麩 春子椎茸
鶴菜
御造り 祝鯛 鮪 烏賊
あしらい一式
御焼物 銀鱈味噌漬け焼き
生麩田楽 あしらい
御蒸物 赤飯湯葉蒸し
銀餡 山葵
御 椀 京都山利の
赤味噌仕立て
御飯物 季節の色ご飯
御香物 三種
御果物 盛り合わせ
Appetizers
Herring roe on kelp with dried bonito shavings
Red & white vinegared vegetables with salmon roe
Simmered prawn with lotus root
Salmon omelet roll
Black beans with pine needles
Clear Soup
Clam fish cake in clear broth
Red & white wheat gluten, spring shiitake mushroom, greens
Sashimi
Sea bream, tuna, squid, with condiments
Grilled Dish
Grilled sablefish with miso
Wheat gluten dengaku, garnish
Steamed Dish
Steamed red rice with yuba
Silver sauce, wasabi
Soup
Kyoto Yamari’s red miso soup
Rice Dish
Seasonal flavored rice
Pickles
Three kinds
Dessert
Seasonal fruits -
御祝会席【慶】yorokobiステーキが入ったお祝い会席15,000円(税・サ込)
御祝肴 ・子持ち昆布 糸賀喜
・紅白膾 いくら
・海老吉野煮 松蓮根
サーモン伊達巻
黒豆松葉さし
御煮物椀 蛤真蒸清まし仕立て
紅白麩 春子椎茸
鶴菜
御造り 祝鯛 鮪 烏賊
あしらい一式
御焼物 国産牛フィレステーキ
サラダ ドレッシング
御蒸物 赤飯湯葉蒸し
銀餡 山葵
御 椀 京都山利の
赤味噌仕立て
御飯物 季節の色ご飯
御香物 三種
御果物 盛り合わせ
Appetizers
Herring roe on kelp with dried bonito shavings
Red & white vinegared vegetables with salmon roe
Simmered prawn with lotus root
Salmon omelet roll
Black beans with pine needles
Clear Soup
Clam fish cake in clear broth
Red & white wheat gluten, spring shiitake mushroom, greens
Sashimi
Sea bream, tuna, squid with condiments
Grilled Dish
Japanese beef fillet steak
Fresh salad with dressing
Steamed Dish
Steamed red rice with yuba
Silver sauce, wasabi
Soup
Kyoto Yamari’s red miso soup
Rice Dish
Seasonal flavored rice
Pickles
Assorted three kinds
Dessert
Seasonal fruits -
御祝い会席【寿】kotobukiステーキ・伊勢海老が入ったお祝い会席20,000円(税・サ込)
御祝肴 ・子持ち昆布 糸賀喜
・紅白膾 いくら
・海老吉野煮 松蓮根
サーモン伊達巻
黒豆松葉さし
御煮物椀 蛤真蒸清まし仕立て
紅白麩 春子椎茸
鶴菜
御造り 祝鯛 鮪 烏賊雲丹
あしらい一式
御焼物 伊勢海老黄金焼き
はじかみ キャラ煮
御蒸物 赤飯湯葉蒸し
銀餡 山葵
御強肴 国産牛フィレステーキ
サラダ ドレッシング
御 椀 京都山利の
赤味噌仕立て
御飯物 季節の色ご飯
御香物 三種
御果物 盛り合わせ
Appetizers
Herring roe on kelp with dried bonito shavings
Red & white vinegared vegetables with salmon roe
Simmered prawn with lotus root
Salmon omelet roll
Black beans with pine needles
Clear Soup
Clam fish cake in clear broth
Red & white wheat gluten, spring shiitake mushroom, greens
Sashimi
Sea bream, tuna, squid with sea urchin, with condiments
Grilled Dish
Grilled spiny lobster with golden sauce
Pickled ginger shoot, simmered garnish
Steamed Dish
Steamed red rice with yuba
Silver sauce, wasabi
Special Dish
Japanese beef fillet steak
Fresh salad with dressing
Soup
Kyoto Yamari’s red miso soup
Rice Dish
Seasonal flavored rice
Pickles
Assorted three kinds
Dessert
Seasonal fruits -
法要会席【霞】kasumi13,000円(税・サ込)
前精進 ひろうす鼈甲餡掛け もぐさ生姜
胡麻豆腐 源氏胡瓜 山葵
湯葉青菜浸し 菊花
温物 茶碗蒸し
造り 三種盛り合わせ あしらい
焼物 銀鱈味噌漬け
酢ばす あしらい
焚合 野菜煮
揚物 天婦羅盛り合わせ
海老 鱚 野菜 天出し 塩
止椀 赤味噌仕立て
御飯 季節の色御飯
香物 三種
果物 盛り合わせ
Appetizer
・deep-fried tofu fritter with a thick starchy soy sauce
・Sesame tofu
・boiled leafy green vegetables and yuba
Sashimi
Assortment of 3 types
Steamed food
Steamed Egg Custard
Grilled fish
Miso-Marinated Sablefish
Simmered
Vegetable
Tempura
Shrimp garfish vegetable
Rice
Cooked rice, miso soup, pickles
Dessert
Assorted platter -
法要会席【橘】tachibana18,000円(税・サ込)
前精進 ひろうす鼈甲餡掛け
もぐさ生姜
胡麻豆腐
源氏胡瓜 山葵
湯葉青菜浸し 菊花
温物 茶碗蒸し
造り 白身 烏賊雲丹 とろ鮪 あしらい
焚合 野菜煮
揚物 天婦羅盛り合わせ
海老 鱚 野菜 天出し 塩
強肴 国産牛フィレステーキ
あしらい
止椀 赤味噌仕立て
御飯 握り寿し
果物 マスクメロン
Appetizer
・deep-fried tofu fritter with a thick starchy soy sauce
・Sesame tofu
・boiled leafy green vegetables and yuba
Sashimi
white fish,squid and sea urchin,tuna
Steamed food
Steamed egg custard
Simmered
Vegetable
Tempura
Shrimp, Garfish, Vegetabale
Grilled dish
Japanese beef steak
Rice
Assorted sushi, miso soup
Dessert
melon -
食物アレルギー対応のご留意事項につきましてRegarding food allergies, please be aware of the following:
1.使用食材につきましては、製造元からの情報をもとに確認しております。
2.他のメニューと同一の厨房で調理するため、また調理・洗浄機器についても、他のメニューと共通のものを使用するため、調理過程においてアレルゲン物質が微量に混入する可能性があります。
3.上記事由により、提供する料理は完全なアレルギー対応メニューではございませんので、予めご留意くださいます様お願い申し上げます。
※症状が重篤な場合はお客さまの安全のため、やむをえずお断りさせていただく場合がございますので予めご了承ください。
4.ご注文に際して、上記内容をご確認のうえ、お客様による最終的ご判断をお願いいたします。
Regarding food allergies, please be aware of the following:
1. We confirm the ingredients used based on information from the manufacturer.
2. As the food is prepared in the same kitchen as other menu items, and the cooking and cleaning equipment is the same as for other menu items, there is a possibility that trace amounts of allergens may be mixed in during the cooking process.
3. Due to the above reasons, the dishes served are not completely allergy-friendly, so please be aware of this in advance.
*Please note that in cases where symptoms are severe, we may be forced to refuse your order for the safety of our customers.
4. Please confirm the above information before placing your order and make your final decision.
※年末年始は、特別編成の献立となります。予めご了承ください。
※季節により内容が変わります。
※仕入れの都合により一部変更となる場合がございます。
※その他、各種メニューを取り揃えております。
※表示価格は、消費税とサービス料を含んだ総額となります。
お席Table

和食ダイニング
76席

鉄板焼カウンター
カウンター12席

天婦羅カウンター
カウンター12席・テーブル14席

寿司カウンター
カウンター9席・テーブル10席

和室「紅梅・若紫」
レイアウトにより30名様まで

特別室「浮舟」
小庭付き 4~12名様

茶室 「熊筌亭」
茶室6畳 水屋3畳 待合4.5畳
個室Private room
- 和室・個室のご予約は1室4名様から承ります。
- 「御祝い会席」(¥13,000~)、 「法要会席」(¥13,000~)のご用意もございます。
- ダイニングの逸品料理、鉄板焼「祇園」、天婦羅「嵯峨野」、寿司「清水」のお料理は個室でのご用意はございません。
和室
| 部屋名 | タイプ・人数 | 料金(税込) |
| 紅梅 (15畳) |
テーブル席 4〜10名様 |
22,000円 |
| 若紫 (16畳) |
テーブル席 4〜10名様 |
22,000円 |
| 紅梅+若紫 (31畳) |
テーブル1列 11〜22名様 |
33,000円 |
| 紅梅+若紫 (31畳) |
テーブル3列 18〜30名様 |
33,000円 |
個室
| 部屋名 | タイプ・人数 | 料金(税込) |
| 浮舟 | 小庭付きテーブル席 4〜12名様 |
22,000円 |
| 梅枝 | フローリング テーブル 4〜8名様 |
11,000円 |
| 朝顔 | ドアなし テーブル 4〜6名様 |
5,500円 |
| 夕顔 | ドアなし テーブル 4〜6名様 |
5,500円 |
茶室
| 部屋名 | 料金(税込) |
| 熊筌亭 (茶室6畳・待合4.5畳・水屋3畳) |
44,000円 |
| ※茶室「熊筌亭」は、はお隣の「浮舟」とセットでのご利用となります。 ※お茶会でご利用の場合は、16:00迄とさせて頂きます。 |
|
アクセスAccess
| 電車・地下鉄で |
|
|---|---|
| お車で |
|